TƯƠNG TƯ (Dịch Thơ)

 Được anh Đổ Thanh một nhà nghiên cứu về Việt Ngữ Cổ cho đọc khảo luận về Việt Nhân Ca một khúc dân ca cổ rất nổi tiếng trong kho tàng văn hóa Bách Việt. Đây là một bài dân ca cổ nhất mà đến bây giờ vẫn còn giử lại trọn vẹn. Bài dân ca này xuất xứ từ 2800 năm trước đây và có nguồn gốc từ tiếng Việt.
    
Theo sự phục nguyên từ Việt Ngữ cổ của anh Đỗ Thanh thì đây chính là một bài dân ca viết theo thể thơ 6/8 tức là thể thơ Lục Bát của chúng ta bây giờ.
   
Là "tín đồ" của Lục bát gặp được bài viết này tôi như gặp được "bảo khí" để tìm về "thủy tổ" của Lục bát.
    
Theo sự hướng dẫn của anh Đỗ Thanh trong khi truy tìm tài liệu để tìm hiểu thêm bài khảo luận của anh thì bắt gặp bài thơ "Tương Tư " của một tác giả Vô Danh do anh phiên âm
     
  Trong một lần công cán ở Triết Giang tôi có nghe người dân ở vùng này hát bài hát có ý nghĩa tương tự như bài Tương Tư này. Làn điệu dân ca ấy rất miên bồng và quyến rũ với ca từ đằm thắm nhưng khá cay đắng một sự cay đắng mơ hồ đầy sự huyễn mị. Tôi rất thích nhưng không chép lại được ca từ (Vì tiếng Trung kém). Nay bắt gặp bài này gợi cảm lại âm hưởng đã từng nghe nên mạn phép anh Đỗ Thanh đưa lên đây. Vì tiếng Hán không giỏi nên chỉ tạm phỏng dịch ra thơ hầu mong mua vui cho bằng hữu có gì sai phạm xin bỏ lỗi cho. 
   
Đưa bài thơ này lên cũng có gợi ý cho bạn bè thân hữu quan tâm đến Lục bát chú ý theo giỏi Entry tiếp theo là một Entry rất hữu ích cho việc tìm hiểu nguồn gốc của thể Thơ Lục Bát trong kho tàng văn hóa nước nhà. Cũng như biết thêm về những luận cứ chứng minh chữ Trung Hoa (Hán) hiện nay có nguồn gốc từ chữ Nôm của Việt tộc chứ không phải Chữ Nôm có xuất xứ từ Hán Tự.

 
Công trình nghiên cứu này là một trong công trình có tầm vóc thế kỷ của nhà Cổ Học Đỗ Thanh Nhạn Nam Phi. Rất tiếc vẫn chưa được các Học Giả ở quê nhà quan tâm.
  
  Thuận Nghĩa
_________

 相思  
Tương Tư
     tác gi: Vô Danh

Phiên Âm: Đỗ Thanh Nhạn Nam Phi
  
拭翠斂雙蛾 Thức thuý liễm song nga
爲鬱心中事 vi uất tâm trung sự
匿管下庭除 nặc quản hạ đình trừ
書就相思字 thư tựu tương tư tự

此字不書石 thử tự bất thư thạch
此字不書纸 thử tự bất thư chỉ
書 向秋葉上 thư hướng thu diệp thượng
願隨秋風起 nguyện tuỳ thu phong khởi

天 下有心人 *thiên hạ hữu tâm nhân
盡解相思死  tận giải tương tư tử
天下負心人 *thiên hạ phụ tâm nhân
不識相思意 bất thức  tương tư ý

有心與負心 hữu tâm dĩ phụ tâm
不知落何地 bất tri lạc hà địa
       
 
Dịch Nghĩa: Thuận Nghĩa
   
TƯƠNG TƯ
  
Tô điểm đôi lông mày cho thật đẹp
Nhưng tâm sự uất ức chẳng biết bày tỏ cùng ai
Vén tóc mai lên cúi xuống ghi chép lại
Ni niềm tương tư lên trên chiếc lá này
         
Dòng chữ này không viết trên đá
Không viết trên trang giấy
Mà nhằm viết lên trên phiến lá
Và nguyện cùng ngọn gió bay với mùa thu
   
Người có tâm thủy chung
Mới tường tận hiểu rõ được nghĩa của tương tư
Người vô tình bạc nghĩa
Thì chẳng thể nào biết được sự kỳ diệu của tình ái
    
Nhưng rồi thủy chung hay bạc tình
Cuối cùng cũng như chiếc lá không biết rơi về phương trời nào.
       
   Dịch Thơ: Thuận Nghĩa
    
    TƯƠNG TƯ
(dịch theo thể Ngũ Ngôn)
     
Điểm tô đôi mày đẹp
Tâm sự cùng ai đây
Làn tóc mai xổ nét
Tương tư trên lá gầy
    
Không vội khắc vào đá
Chẳng họa lên giấy ngay
Hồn chạm trên phiến lá
Nguyện cùng thu bay bay
    
Có chung tình chung nghĩa
Mới hiểu tận tương tư
Kẻ đầu môi chót lưỡi
Chẳng biết yêu bao giờ
  
Chung tình và phụ bạc
Cuối cùng cũng hoang vu....
 
_____
  
TƯƠNG TƯ
(Phỏng dịch theo thể Lục bát)
   
Điểm tô cho đẹp đôi mày
Biết cùng ai gửi tháng ngày tương tư
Tóc mai vén mái ngẩn ngơ
Nét sầu ngậm viết lên tờ lá bay
    
Không khắc vào đá cho dày
Chẳng ghi lên giấy cho đầy làm chi
Họa lên phiến lá xuân thì
Cùng thu theo gió tình si bay về
   
Chung tình mới thấu đam mê
Mới hay đến hết tận bề tương tư
Phụ tình chẳng hiểu bao giờ
Trái tim say đắm ngẩn ngơ thế nào
     
Chung tình phụ bạc là sao
Cuối cùng như lá nơi nào rơi đây...
  
05.08.10
TN

Bùi Bắc Hợp

Họa Thơ

TƯƠNG TƯ    
Thương người kẻ vẽ cặp mày xinh

Chẳng biết cùng ai để tỏ tình

Vén tóc mai lên ngồi chép lại

Tương tư mượn lá tạc duyên mình

 

Chẳng vội mà ghi trên phiến đá

Hay tờ giấy trắng gói tâm thư

Mà nhờ chiếc lá ta lưu lại

Khoảng khắc bồng bềnh với gió thu

 

Gặp kẻ chung tình hay hiếu nghĩa

Lòng thời mới thấu hiểu tương tư

Đầu môi chót lưỡi sao mà biết

Hạnh phúc dâng tràn một cõi hư

 

Cho dù bội bạc hay chung thủy

Cũng giống như là chiếc lá thu

Bùi Bắc Hợp

Bùi Bắc Hợp

Họa Thơ

TƯƠNG TƯ    
Thương người kẻ vẽ cặp mày xinh

Chẳng biết cùng ai để tỏ tình

Vén tóc mai lên ngồi chép lại

Tương tư mượn lá tạc duyên mình

 

Chẳng vội mà ghi trên phiến đá

Hay tờ giấy trắng gói tâm thư

Mà nhờ chiếc lá ta lưu lại

Khoảng khắc bồng bềnh với gió thu

 

Gặp kẻ chung tình hay hiếu nghĩa

Lòng thời mới thấu hiểu tương tư

Đầu môi chót lưỡi sao mà biết

Hạnh phúc dâng tràn một cõi hư

 

Cho dù bội bạc hay chung thủy

Cũng giống như là chiếc lá thu

Bùi Bắc Hợp

nguyen969

Chào Bác Thuận Nghĩa!

Nguyên là ai? mà rành mấy vụ này dữ hè rất cảm ơn.
Thỉnh thoảng ghé thăm cho nhờ cậy với nhé ví dụ như truy tìm tư liệu về các công trình nghiên cứu về Lịch sử Văn Hóa Lúa Nước chẳng hạn?

Vâng cháu nghĩ là ai cũng nên tìm hiểu về lịch sử cội nguồn dân tộc mình phải không Bác? Hic hồi trước ít chịu tìm hiểu về lịch sử bây giờ thấy thật là một thiếu sót lớn.
Đọc mấy bài nghiên cứu của Bác Đỗ Thành TS Trần Quang Bình Bác Sứ thật sự rất hay nhưng ko hiểu hết vì kiến thức về cơ bản về Phong thủy kinh dịch chưa đủ.
Hi hi hè này đăng ký một lớp về Phong thủy mới được. Dạo trước không có thời gian lo thi cử mãi chẳng chú ý gì đến văn hóa phương đông hết trơn

Hơi bận nên không đủ thời gian lướt mạng tìm hì hì...

Bác Thuận Nghĩa không có thời gian mà vẫn cố gắng làm tư liệu về mấy bài khí công phổ biến cách giữ gìn sức khỏe cho mọi người thật đáng khâm phục đúng là có lòng dạ bồ tát ấy là đang hành Thánh Đạo vậy.

Cách tiết kiệm thời gian là lợi dụng sự giao tiếp như thế này đây.

Ặc Bác cứ nói quá trao đổi thông tin là nhu cầu cơ bản của mọi người mà Bác nói thế tổn thọ cháu mất tội nghiệp cháu hu hu

thuannghia

Gửi Nguyên!

Cuốn Tranh Dân Gian Việt Nam cháu đọc thấy hay quá mà tiết là bản trên mạng không có màu (sách in ra thì có màu) tiết quá
nguyen969 | 09/08/2010 14:37
_____
Nguyên là ai? mà rành mấy vụ này dữ hè rất cảm ơn.
Thỉnh thoảng ghé thăm cho nhờ cậy với nhé ví dụ như truy tìm tư liệu về các công trình nghiên cứu về Lịch sử Văn Hóa Lúa Nước chẳng hạn?
Hơi bận nên không đủ thời gian lướt mạng tìm hì hì...Cách tiết kiệm thời gian là lợi dụng sự giao tiếp như thế này đây. Lần nữa cảm ơn Nguyên
TN

nguyen969

Gửi Bác Thuận Nghĩa!!
Cháu up lên mấy cuốn đó rồi Bác ơi! (Ở nhiều nguồn trên net và mạng hơi bị dởm nên up lên hơi lâu)
http://www.mediafire.com/?zoqj69ss6zxuqay
http://rapidshare.com/files/411886219/NgVuTuanAnh_0.zip
http://www.megaupload.com/?d=BXFUGEOL
Hi Hi post nhiều host cho chắc ăn hư host này còn host khác.

Cuốn Tranh Dân Gian Việt Nam cháu đọc thấy hay quá mà tiết là bản trên mạng không có màu (sách in ra thì có màu) tiết quá

thuannghia

Nguyên!

Bên www.lysodongphuong.org.vn có Bác Thiên Sứ đã khẳng định Hà Đồ Lạc Thư và thuyết ADNH là của người Việt Cổ lập luận cũng khá chặt chẽ chỉ có điều phần Đông Y của mình thì Bác ấy chưa nghiên cứu tới!!Buồn nhỉ!
Bác có đọc 2 cuốn sách "Tìm về cội nguồn Kinh Dịch" và "Hà Đồ trong văn minh Lạc Việt" chưa?
Cháu thấy cũng hay lắm đó mà có điều kiến thức mình chưa đủ nên không hiểu hết buồn ghê!!
nguyen969 | 08/08/2010 20:09
___
Chưa đọc hai cuốn ấy "nó" có trên mạng không vậy?
TN

nguyen969

Gửi Bác Thuận Nghĩa!
Không! ngược lại chứng minh Duy Giáp Lệnh và Việt Nhân Ca xuất xứ từ đất Phong Châu (Phú Thọ). Nếu chứng minh được vậy thì Hà Đồ Lạc Thư có xuất xứ Việt nam vậy thôi.
Bên www.lysodongphuong.org.vn có Bác Thiên Sứ đã khẳng định Hà Đồ Lạc Thư và thuyết ADNH là của người Việt Cổ lập luận cũng khá chặt chẽ chỉ có điều phần Đông Y của mình thì Bác ấy chưa nghiên cứu tới!!Buồn nhỉ!
Bác có đọc 2 cuốn sách "Tìm về cội nguồn Kinh Dịch" và "Hà Đồ trong văn minh Lạc Việt" chưa?
Cháu thấy cũng hay lắm đó mà có điều kiến thức mình chưa đủ nên không hiểu hết buồn ghê!!

thuannghia

QX!

Re: TƯƠNG TƯ (Dịch Thơ)Đề tài này thú vị. Bác Thuận Nghĩa chắc làm một sưu tập từ tác giả như Đỗ Thành. Các nghiên cứu và biên khảo cùng dạng của các ông Kim Định Nguyễn Mạnh Thát Hà Văn Thùy hoặc các vị nghiên cứu chiêm tinh dịch học khảo cổ vv... cũng mang lại nhiều điều rất thú vị.
Thanks chủ nhà đã đăng bài hay.
qx
qx | 08/08/2010 05:58
___
Những công trình của anh Đỗ Thanh hàn lâm lắm rất khó đọc đang còn biên tập và tìm hiểu thêm. Nhưng ở đó có nhiều tư liệu quí giá lắm
TN

thuannghia

Đông!

Re: TƯƠNG TƯ (Dịch Thơ)Bác lại chứng minh lục bát là gốc Tàu ấy ạ ?
Bác giúp em tí : Bà xã em có lọ kem mà toàn là tiếng Đức ghi thế này : PELEGECREME .... BIOCURA Beauty plegecreme ít fur die " reifer Haut" beonders geignet.
Em nghĩ là loại dùng "Đêm" có phải không bác ?
dong | 08/08/2010 15:41
____
Không! ngược lại chứng minh Duy Giáp Lệnh và Việt Nhân Ca xuất xứ từ đất Phong Châu (Phú Thọ). Nếu chứng minh được vậy thì Hà Đồ Lạc Thư có xuất xứ Việt nam vậy thôi.
Hì hì...cái kem ấy là kem dưỡng da bằng nguyên liệu tự nhiên của hãng Cura hãng ni nổi tiếng về các sản phẩm y tế chất lượng cao. Cái kem này chỉ ghi là đặc biệt thích hợp cho loại da trưởng thành chứ không nói gì đến là dùng đêm hay ngày. Lưu ý nếu trên hộp kem có biểu tượng của mặt trời là dùng cho ngày có biểu tượng mặt trăng thì dùng cho đêm
Vui hỉ

dong

Bác lại chứng minh lục bát là gốc Tàu ấy ạ ?
Bác giúp em tí : Bà xã em có lọ kem mà toàn là tiếng Đức ghi thế này : PELEGECREME .... BIOCURA Beauty plegecreme ít fur die " reifer Haut" beonders geignet.
Em nghĩ là loại dùng "Đêm" có phải không bác ?

Database error

ERROR From DB mySQL

DB Error: Database query failed!
» Error No: 1194
» Error detail: Table 'bd_estore_online_users' is marked as crashed and should be repaired
» Query: SELECT * FROM bd_estore_online_users WHERE store_id = '7291' AND uid='0' AND usertype='0' AND ip='54.196.98.96' Database error

ERROR From DB mySQL

DB Error: Database query failed!
» Error No: 1062
» Error detail: Duplicate entry '11700399' for key 'PRIMARY'
» Query: INSERT INTO bd_estore_online_users (id,store_id,sid,uid,username,usertype,ip,last_updated,last_page) VALUES (NULL,'7291','08oqjq3b7e36lp3l1e9bo2h1a0','0','Guest','0','54.196.98.96','2018-08-15 16:17:35','/a247006/tuong-tu-dich-tho.html')